giovedì 23 maggio 2013

NEWS - Morti di fame. La parodia porno di "The Walking Dead" scatena le proteste per non aver scelto un attore asiatico nei panni di Glenn
Articolo tratto da "eWalstreeter" 
Known for its hardcore X-rated parodies of the horror genre—Evil Head, Fuckenstein, Re-Penetrator to name a few (links NSFW)—porn company Burning Angel just wrapped filming on its spoof of AMC's The Walking Dead. Writer/director/actress Joanna Angel published behind-the-scenes photos of the cast in makeup on her blog. Mixed in with the special effects decayed zombie flesh and bloody wounds is a shot of a caucasian man with yellow foundation and his eyes taped back to give them a slanted look. He's playing Glenn, an Asian-American. In both the comic book and the TV show Glenn is of Korean descent and played by Korean-American actor Steven Yeun.
Perhaps Angel couldn't find an Asian person to play Glenn for a number of different reasons. (Maybe Keni Styles wasn't in her budget?) Glenn is a pivotal character in The Walking Dead, so it's understandable that she couldn't cut him from the script. But if there's a complete and utter lack of Asian porn performers (doubtful), then why not just abandon the attempt to stay "racially true" to the original? It's not like the show uses Glenn's ethnicity as a plot point; it doesn't define him. You could cast anyone in the role. Angel defended her choice to put the actor in yellowface:

Alright, I know some of you lame asses were offended by me turning someone non-Asian into someone Asian, but Danny is an important member of the BurningAngel family and I really wanted him in this movie –- and he actually has a lot of similar features as Glenn and made the most sense to play him. Around election time, I aged Danny about 60 years and turned him into Joe Biden. In Evil Head, we gave him an 80's looking wig. I was not doing this to make fun of anyone of any race -– I did this because it was a parody. So all you over-sensitive PC people: calm down.

"I did it because it was a parody," isn't exactly a defense; ironically it's more of an explanation of why people found it offensive, as the whole meaning of "parody" is to imitate something for the purpose of ridicule.
Angel found a black actress to play the part of Katana-swinging Michonne. One has to wonder if she had been forced to cast a white actress, would she have put her in blackface? Or would that have been crossing the line?

2 commenti:

h2o ha detto...

va be, ma ormai si protesta su tutto e il contrario di tutto, e quel che è peggio è che crescono pure associazioni all'uopo!

bettina ha detto...

si sa che i "membri" del cast di certi film vengono scelti per altre ragioni rispetto al color della pelle...

"Il trivial game + divertente dell'anno" (Lucca Comics)

"Il trivial game + divertente dell'anno" (Lucca Comics)
Il GIOCO DEI TELEFILM di Leopoldo Damerini e Fabrizio Margaria, nei migliori negozi di giocattoli: un viaggio lungo 750 domande divise per epoche e difficoltà. Sfida i tuoi amici/parenti/partner/amanti e diventa Telefilm Master. Disegni originali by Silver. Regolamento di Luca Borsa. E' un gioco Ghenos Games. http://www.facebook.com/GiocoDeiTelefilm. https://twitter.com/GiocoTelefilm

Lick it or Leave it!

Lick it or Leave it!